10 причин зарегистрироваться в Библиотеке! Подробнее...
Авторизация
пользователя

Внимание! Действует общая авторизация и регистрация!
(Как это?)

12 декабря: День Конституции Российской Федерации! Интернет библиотека. Скачать книги, аудиокниги, читать онлайн. Нас уже: 3279
  Дойдём до миллиона?! ;)


Добавить в закладки
Бесплатный доступ

Новых книг на сайте:
+ 0









{inform_novosti_bukvaved}









На главную | О Библиотеке... Зал славы Библиотеки! Почтамт Читалки Отзывы

 


276314 книг и 88398 авторов


Детектив, Боевик, Триллер

Весь раздел
Боевик
Детский детектив
Иронический детектив
Исторический детектив
Классический детектив
Криминальный детектив
Крутой детектив
Остросюжетный любовный роман
Политический детектив
Триллер
Фантастический детектив
Шпионский детектив

Детская литература

Весь раздел
Детская образовательная и
развивающая
Детская проза
Детская фантастика
Детские приключения
Детские романы о любви
Детские стихи, поэзия
Детский детектив
Детский ужастик
Детское фэнтези
Сказки

Искусство

Весь раздел
Архитектура
Декоративно - прикладное искусство
Дизайн
Живопись и рисование
Киноискусство
Музыка
Скульптура
Театр, эстрада
Фотография

История

Весь раздел
Военная техника
Древний мир
Средние века
Новое время
Новейшая история
История ВОВ
Мемуары и жизнеописания
Мифы, эпос
Публицистика
Прочее

Классика

Весь раздел
Драматургия
Классическая поэзия
Классическая проза
Классические приключения
Классический детектив
Мистика в классике

Книги с "Самиздата"

Весь раздел
Боевик, Триллер
Детектив
Детская литература
Искусство
История
Любовный роман
Научная литература
Полезное
Поэзия, Стихи
Приключения
Проза
Религия
Словари и энциклопедии
Современная литература
Ужасы, Мистика
Фантастика
Фанфикшн
Философия
Фэнтези
Юмор

Научная литература

Весь раздел
Альтернативные науки и научные
теории
Биология, биофизика, биохимия
Ботаника и Зоология
География
Государство и право
Деловая литература, бизнес
Детская образовательная и
развивающая
Космос и астрономия
Литературоведение
Математика
Медицина, здоровье
Обучение, развитие
Психология
Технические науки
Физика
Химия
Экология
Экономика, финансы
Языкознание, иностранные языки

Полезное

Весь раздел
Авто и мото транспорт
Декоративно - прикладное искусство
Деловая литература, бизнес
Дизайн
Домашние животные
Здоровье и Красота
Кулинария
Мужчина + Женщина
Обучение, развитие
Путеводители
Развлечения
Рукоделие
Рыбалка
Сад и огород
Сделай сам
Спорт, самооборона
Фотография
Хобби

Поэзия, Стихи

Весь раздел
Детские стихи, поэзия
Драматургия
Классическая поэзия
Лирика
Песенная поэзия
Поэма
Современная поэзия
Юмористические стихи, басни

Приключения

Весь раздел
Вестерны
Военная проза
Детские приключения
Исторические приключения
Классические приключения
Морские приключения
Остросюжетный любовный роман
Приключения в современном мире
Прочее

Проза, Современная лит-ра

Весь раздел
Военная проза
Историческая проза
Классическая проза
Контркультура и субкультура
Природа и животные
Современная проза
Советская проза
Юмористическая проза

Религия

Весь раздел
Буддизм
Духовное саморазвитие
Ислам
Иудаизм
Религиоведение
Христианство
Эзотерика
Язычество
Прочее

Любовный роман

Весь раздел
Детские романы о любви
Исторический любовный роман
Любовное фэнтези
Любовно - фантастический роман
Остросюжетный любовный роман
Современный любовный роман
Эротика
Прочее

Словари и энциклопедии

Весь раздел
Альбомы, иллюстрированные
каталоги
Коллекционирование
Путеводители, карты, атласы
Руководства
Словари
Справочники
Энциклопедии

Ужасы, Мистика

Весь раздел
Детский ужастик
Мистика в классике
Мистическое фэнтези (Тёмное
фэнтези)
Фантастические ужасы
Прочее

Фантастика

Весь раздел
Альтернативная история
Боевая фантастика
Героическая фантастика
Детская фантастика
Киберпанк
Космическая фантастика
ЛитРПГ
Любовно - фантастический роман
Научная фантастика
Постапокалипсис
Социально-психологическая фантастика
Стимпанк
Фантастические ужасы
Фантастический детектив
Эпическая фантастика
Юмористическая фантастика

Философия

Весь раздел
Античная философия
Духовное саморазвитие
Современная философия
Эзотерика
Прочее

Фэнтези

Весь раздел
Героическое фэнтези
Городское фэнтези
Детское фэнтези
Игровое фэнтези
Историческое фэнтези
ЛитРПГ
Любовное фэнтези
Мистическое фэнтези (Тёмное
фэнтези)
Попаданцы
Стимпанк
Эпическое фэнтези
Юмористическое фэнтези

Юмор

Весь раздел
Анекдоты
Иронический детектив
Сатира
Юмористическая проза
Юмористическая фантастика
Юмористические стихи, басни
Юмористическое фэнтези
Прочее

Биографии и мемуары

Весь раздел
Мемуары и жизнеописания

Аудиокниги .............. 33

Весь раздел
Боевик, Триллер
Детектив
Детская литература
Искусство
История
Любовный роман
Научная литература
Полезное
Поэзия, Стихи
Проза
Религия
Роман
Словари и энциклопедии
Современная литература
Ужасы, Мистика
Фантастика
Философия
Фэнтези
Юмор

Комиксы .................. 157

Весь раздел
Биографии
Боевик, Триллер
Детектив
Детские
История
Любовные
Научные
Приключения
Современные
Спортивные
Ужасы, Мистика
Фантастика
Фэнтези
Юмористические

Бесплатные книги .. 0

Весь раздел

Биографии авторов .. 10074

Весь раздел



Все категории
на одной странице
»


Скрыть блок

 
 

«    Декабрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 


Скрыть блок

 

по автору
по названию книги
по серии
по переводчику

             Авторы:

А , Б , В , Г , Д , Е , Ё , Ж , З , И , Й , К , Л , М , Н , О , П , Р , С , Т , У , Ф , Х , Ц , Ч , Ш , Щ , Э , Ю , Я



Проза, Современная литература » Современная проза
Амели Нотомб - Страх и трепет
Добавил: Pietra

28 ноября 2010
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!


Страх и трепет/"Страх и трепет"/ - самый знаменитый роман бельгийки Амели Нотомб. Он номинировался на Гонкуровскую премию, был удостоен премии Французской академии (Гран-при за лучший роман, 1999) и переведен на десятки языков. В основе книги - реальный факт авторской биографии: едва окончив университет, Нотомб год проработала в крупной токийской компании. Амели родилась в Японии, и теперь возвращается туда как на долгожданную родину, чтобы остаться навсегда. Но попытки соблюдать японские традиции и обычаи всякий раз приводят к неприятностям и оборачиваются жестокими уроками. Нотомб заставляет читателя смеяться, пугает и удивляет, а в конце концов выворачивает наизнанку миф о Японии, выстроив сюжет вокруг психологической дуэли двух юных красивых женщин.
Скачать TXT, RTF, FB2




Показывать:
Отзыв № 9, 27 октября 2013 22:41
Монстра Чтения
ноль ?
        
Для Читалии
по совету товарищей жителей Читалии, прочитала сию книгу. если не вдаваться в подробности, всю эту книгу можно пересказать двумя пословицами: "не зная брода - не суйся в воду" и "в чужой монастырь со своим уставом не ходят".
Гг, бельгийка по происхождению, устроилась работать в японскую корпорацию. и, зная о всех особенностях воспитания японских женщин, даже не попыталась хоть часть этих требований примерить на себя... и как следствие, попадая впросак в разных ситуациях, унижала не столько себя, сколько окружающих...
да, они (японцы) другие, у них свои традиции, свои ритуалы, свои понятия красоты... так же как другими являются, например, народы севера или Дальнего востока... но это не означает,что "белые люди" лучше или хуже, просто мы разные...
Гг - ведёт себя как ребенок, который дорвался до новой игрушки... часто её поступки продиктованы не разумом, а эгоистичным желанием: я хочу, значит так и будет. а когда её наказывают - бравирует наказанием...

P.S. остался какой-то осадок лесбийского мазохизма... ну вот так как-то...

P.Р.S. оценка: за стилистику - 4, за содержание 3-

Ответить на отзыв

Сказать спасибо

Отзыв № 8, 22 июня 2013 01:53
Доктор Я
Архивариус ?
                       
Для Читалии

Книга написано красивым слогом, читается очень легко. Но я почему-то думаю, что за это благодарить надо талантливого соавтора – переводчика. Пожалуй, это и все, что я могу сказать положительного о «Страхе и трепете». В остальном это серенькая, ничем не выдающаяся книга. Возможно, если по ней написать киносценарий и подобрать хороших актеров, «Страх и трепет» станет не плохим фильмом. А пока время, потраченное на её прочтение, я считаю потерянным.

Ответить на отзыв

Сказать спасибо

Отзыв № 7, 24 мая 2013 12:52
Kot9ra
ноль ?
Книгу не читал, как-то случайно посмотрел фильм. Основное впечатление от фильма - все-таки японцы реально инопланетяне, глубоко чужд для меня их менталитет. Фильм на четверочку, думаю и книга не хуже. Читайте или смотрите=)

Ответить на отзыв

Сказать спасибо

Отзыв № 6, 22 мая 2013 00:43
Доктор Я
Архивариус ?
                       
Для Читалии от TheDomovenok

Огромное Спасибо за эту книгу bomba!!!!! Вот не зря я эту книгу оставила напоследок!!!! Книга будто списана с меня, с моей работы!!!! То же подлизывание начальству, та же бесполезность времяпрепровождения!!! Даже фраза Фубуки: "Мне 29 лет, я с таким трудом добивалась всего,что имею, а тебе 22 и ты уже хочешь всего этого" - очень точно описывает реалии настоящего времени!!!! Кто-то увидел здесь унижение другой нации перед японцами - нет здесь такого! На мой взгляд, за исключением некоторых моментов, а скорее всего это просто их обычаи, японцы ничем не отличаются от других наций! То же неприятие новшеств, та же "любовь" к приезжим! Мы все слишком зациклены на своих традициях, принципах поведения, нам сложно принять новые порядки! Особенно, когда сами были проведены через все круги ада! Эту книгу я, определенно, заношу в список любимых и буду перечитывать!!!!

Ответить на отзыв

Сказать спасибо

Отзыв № 5, 10 мая 2013 15:21
Kaia_Aurihn
Администратор ?
                             
Вот не соглашусь с предыдущим оратором. Рассказ мне всё же понравился. Помимо того, что переводчик был на высоте, Нотомб очень интересно раскрыла тему чужака в обществе со своими устоями, не горящем желанием привечать приезжего, да и в целом механизм существования общественной структуры.

Автор, конечно, сгущает краски, но не с целью, как кажется Люценте на каждом шагу, унизить кого-то, а с целью показать более ярко то, что она прочувствовала. Сейчас в основном на волне поклонения японским мультфильмам анимэ Японию часто идеализируют. Автор просто показала реальный опыт человека с другим мировоззрением: даже зная язык, традиции, обычаи ты всё равно остаёшься чужим, следовать всем заведённым предписаниям кажется тебе глупым и бессмысленным. Разве не так воспринимаются школьниками первосентябрьские "уроки мужества", когда преподаватель говорит традиционную формальность, как хорошо у нас в стране жить, у нас богатая история(но рассказать из всего её богатства 11 лет подряд можно только о Второй мировой), а заодно вспомним правила ПДД? Но тут все понимают, насколько это формальность (по-моему, зря), а там эта ритуальность возведена в ранг нормы. Амели глумится над обрядом увольнения, потому что не понимает, насколько глубоко эта традиция укоренилась в умах японцев.
Доведение до крайности комичности положения придаёт книге тот тонкий юмор, юмор в целом, а не искомые смешные сценки для цитирования - их-то там и нет, ведь смеяться над этим всем вовсе не хочется. Хочется посочувствовать глупости героини. Соглашусь, что она ведёт себя как малый ребёнок. Но вы сами разве не попытались бы утешить доведённого до слёз коллегу? Только вот коллега не потерпит проявления к себе жалости (в этом эпизоде я была всецело на стороне Фубуки).
В книге показан контраст между западом и востоком. Автор возмущена структурой жизни японцев, потому что не готова проникнуться их воспитанием, лезет со своим уставом в чужой монастырь, но нельзя сказать, что осуждение касается только самой нации. Осмеяние коснулось самой структуры большой компании, самого общества, склонного к консерватизму и подавлению творческой инициативы, к стандартизации взглядов людей и потворству бессмысленной вечной занятости, проматыванию жизни на пустые циферки и переписывание/перекопирование никому не нужных квиточков.
Да со всем тем же можно придраться и к России (конечно, не в такой всеобъемлющей гиперболизированной форме). Но (даже по мелочам) что бы о вас сказали, если бы вы ни с кем не здоровались только потому, что здоровья этим людям не желаете, никого не благодарили, только потому что атеист и фраза "спасибо"(т.е. спаси бог) противоречит вашему религиозному мировоззрению? Общество бы вас отринуло, как бесчувственного хама, только потому что у нас так заведено, что следует говорить слова приветствия и благодарности.

Возводить в ранг шедевра "Страх и трепет" я не буду, но нельзя не отметить, что книга не настолько пуста, как показал "отзыв по ходу прочтения". И, возможно, я бы её даже порекомендовала читать.

Оценка: 4

Ответить на отзыв

Сказать спасибо

Отзыв № 4, 8 мая 2013 10:01
Люцента
ноль ?
           
Аннотация: Самый знаменитый роман бельгийки Амели Нотомб. Он номинировался на Гонкуровскую премию, был удостоен премии Французской академии (Гран-при за лучший роман, 1999) и переведен на десятки языков. В основе книги - реальный факт авторской биографии: едва окончив университет, Нотомб год проработала в крупной токийской компании. Амели родилась в Японии, и теперь возвращается туда как на долгожданную родину, чтобы остаться навсегда. Но попытки соблюдать японские традиции и обычаи всякий раз приводят к неприятностям и оборачиваются жестокими уроками. Нотомб заставляет читателя смеяться, пугает и удивляет, а в конце концов выворачивает наизнанку миф о Японии, выстроив сюжет вокруг психологической дуэли двух юных красивых женщин. - просто реклама.

Написано красиво, очень легко читается. Но думаю, благодарить за стиль стоит переводчика, ведь по большей части именно он делает текст читабельным.

Далее оставляю комментарии по ходу прочтения:


Бельгийка Амели устраивается на работу в японскую кампанию "Юмимото". Девушка инициативна, коммуникабельна и вообще просто горит желанием заниматься делом, которое задействует все клеточки ее серого вещества. Но, увы, начальник у нее самодур и сразу невзлюбил героиню, заставляя заниматься ксерокопиями бумаг, которые потом сплавляет в мусорную корзину, только переводя ценную древесину. Непосредственная начальница героини - подлая особа, которая из зависти препятствует ее карьерному росту. На работе ей приходиться от БЕЗДЕЛЬЯ! заниматься разноской напитков коллегам, развозкой почты (да и то гг случайно отняла работу у местного почтальона, который от сего факта чуть с ума не сошел), переворачиванием листков календаря в кабинетах, да и то только после дозволения начальника. Девушка чувствует себя бесполезной - на ту работу (напр, написать сложный отчет о потреблении сливочного масла населением), где героиня справится в мгновение ока (да, только так!))) ее не ставят, наоборот, предоставляя ей те задания, которые ей не даются. Глупо, не правда ли? Если кто-то и работает в кампании, то их деятельность остается за кадром. Вокруг царит атмосфера самодурства, недальновидности и бессмысленности. Вот не верю я, что в крупной кампании, занимающейся экспорт-импортом товаров со всем миром будет царить такое недееспособное состояние! Автор выставляет японцев в дурном свете, расхваливая ум и профессиональность только западный личностей. Вот это-то и неприятно. Рассказ даже не тонкая ирония над жителями страны Восходящего Солнца, а неприкрытое над ними глумление.

"— Это новое облегчённое масло наверняка интересует других, так же как и нас. За то время пока господин Саитама вернулся бы из поездки и составил отчёт, нас могли обойти.
— А вы случайно не сомневаетесь в компетенции господина Саитамы?
— Вовсе нет. Но господин Саитама не говорит по французски и не знает Бельгию. Ему было бы гораздо сложнее справиться с этой работой, чем Амели сан.
— Замолчите. Такой отвратительный прагматизм достоин жителя запада!"

(беседа крупного начальника с более мелким, когда бельгийка написала отличнейший отчет в удивительно кратчайшие сроки, но была за это отругана и наказана)

"— Да. Доносительство не дожидалось коммунизма, чтобы стать в Китае добродетелью. И даже сегодня сингапурские китайцы поощряют детей доносить на своих товарищей. Я думала, что у японцев ещё сохранилось чувство чести."


"— Я понимаю его и осуждаю. Это у меня были причины возмущаться вашим поведением. Вы добивались повышения, на которое не имели права.
— Допустим, я не имела на это права. Но вам то, лично, что до этого? Моя удача ни в чём вас не ущемляла.
— Мне двадцать девять лет, а вам двадцать два. Я занимаю мой пост с прошлого года. Я боролась годами, чтобы его получить. А вы, вы мечтаете добиться того же за несколько недель?
— Так вот оно что! Вам нужно, чтобы я страдала. Вам не выносим чужой успех. Какое ребячество!
Она презрительно рассмеялась:
— А усугублять своё положение, как это делаете вы, по вашему, признак зрелости? Я ваш руководитель. Вы полагаете, что имеете право так грубо разговаривать со мной?
— Вы мой руководитель, это верно. У меня нет никакого права, я знаю. Но я хотела, чтобы вы знали, как я разочарована. Я вас так уважала.
Она элегантно усмехнулась:
— Ну, я то не разочарована. Я не питала к вам никакого уважения."

(беседа гг со своей начальницей Фубуки, которой она восхищалась и которая подло сделала на нее донос)

А вот после этого мне захотелось бросить читать:

"Я погасила неоновые лампы. Далёких огней города было достаточно, чтобы все различать. Я пошла на кухню, налила стакан колы и залпом выпила её. Вернувшись в бухгалтерию, я развязала ботинки и закинула их подальше. Я прыгала со стола на стол, крича от радости.
Я была так легка, что одежды тяготили меня. Тогда я стала снимать одно за другим и разбрасывать вокруг. Оставшись совсем голой, я сделала стойку на руках, хотя раньше не умела этого делать, и прошла на руках по соседним столам. Затем, выполнив великолепный кульбит, я прыгнула и приземлилась на место моей начальницы.
Фубуки, я Бог. Даже, если ты не веришь в меня, я Бог. Ты руководишь, но это не имеет значения. Я царю. Власть меня не интересует. Царить — это так прекрасно. Тебе и не снилась моя слава. Слава прекрасна. Ангелы трубят в мою честь. Этой ночью я на вершине славы и все благодаря тебе. Если бы ты только знала, что трудишься во славу мне!
Понтий Пилат также не ведал, что творил во славу Христа. Был Христос оливковых рощ, я же Христос компьютеров. В окружающей меня темноте возвышается корабельная роща мониторов."

(это у гг крыша поехала от круглосуточной работы - ну это мой вывод, не автора)

Когда героиня лежала без сознания (спала) на полу в куче мусора никто из коллег ей не помог. Это уже не глумление, это уже откровенный стеб.

Далее читаю только по диагонали.

"Фубуки не была ни Дьяволом, ни Богом, она была японкой.
Не все японки красивы. Но если японка красавица, тогда держитесь."


Утрированное перечисление дискриминаций японок не осилил, ибо ясно, что меж строк выставляется свобода западных бизнес-леди.

Вот еще перл:
"Когда пахучий иностранец удалился, моя начальница была бледна. Однако, ей предстояло худшее. Начальник отдела господин Саито первым кинул камень:
— Я бы не выдержал ни минуты дольше!
Таким образом, было разрешено позлословить. Остальные тотчас же подхватили:
— Да понимают ли эти белые, что от них пахнет мертвечиной?
— Если бы только объяснить им, как от них воняет, мы бы озолотились на продаже качественных дезодорантов на западном рынке!
— Мы могли бы помочь им пахнуть получше, но невозможно помешать им потеть. Такова их раса!
— У них даже красивые женщины потеют.
Они были очень довольны. Мысль о том, что их слова могли меня обидеть, никому не пришла в голову. Сначала мне это польстило: может быть они не считали меня за Белую. Однако, прозрение быстро снизошло на меня: если они не стеснялись моего присутствия, то просто потому, что со мной можно было не считаться."
- после подобного рассказ серьезным считать - преступление.

Далее идет какой-то лавбургер, но я не вчитывался в эти женские "хитросплетения".

"Должно быть, я совершенно не блистала умом в этот день, потому что принялась объяснять ей (Амели начальнице Фубуки):
— Я не хотела вам надоедать, я только хотела выразить вам свою дружбу…
В припадке ненависти, она оттолкнула мою руку, как турникет и крикнула:
— Да замолчите ли вы? Да уйдёте ли вы, наконец?
Делать этого я явно не собиралась, потому что застыла на месте.
Она шагнула ко мне. Хиросима была в её правом глазу и Нагасаки в левом. Я уверена: если бы она могла убить меня, она бы не колебалась.
Наконец, до меня дошло, что нужно было делать, и убралась восвояси."
- упоминать катастрофу этих городов так мимоходом, с усмешкой - это верх неуважения, да что там - презрения к стране и людям о которой ты пишешь, ведь для нее это была Трагедия! Мне тошен этот момент. Он со стопроцентным утверждением показывает, что Амели Нотомб высмеивает Японию и ее традиции. Даже хуже - при таком сравнении выказывается бесчувственность автора к людям вообще. Я бы подобное сравнение постыдился употреблять в своей истории. Да я даже к слову "чума" отношусь со всей серьезностью и считаю пренебрежением к жертвам этой болезни употреблением этого слова в молодежном сленге. Если и ставить подобные страшные слова в своем произведении, то только с серьезностью и с уважением. После этого момента автор упала в моих глазах. Ничего из ее творчества я больше читать не стану.

"Подведём итоги. (автор делает это за меня)))В детстве я хотела стать Богом. Очень быстро я поняла, что это было слишком и, слегка разбавив вино благословенной водой, решила стать Иисусом. Скоро я осознала, что и здесь завысила свои амбиции, и согласилась стать мучеником, когда вырасту.
Став взрослой, я убедила себя поумерить манию величия и решила поработать переводчицей в японской фирме. Увы, для меня это было слишком хорошо, мне пришлось спуститься ниже и стать бухгалтером. Но моё молниеносное социальное падение совершенно не имело тормозов. И я была переведена на самый ничтожный пост. К сожалению, — и я должна была это предвидеть, — самый ничтожный пост был ещё слишком хорош для меня. И тогда я получила своё последнее назначение: я стала мойщицей унитазов."


Героиню мне не жалко. Совсем. Она меня даже не раздражает и я не желаю ей скорой смерти: мне все равно! Она меня НИЧЕМ не зацепила - бесцветная, бездушная маска с улыбкой хахальства над всем и вся. Такой ее создала автор. И, как Творцу ей за это жирнейший минус: если писатель не смог заставить читателя переживать за своего героя, то он не писатель, а графоман. В лучшем случае. Я читал книги, где судьба злодея пробивает слезу, а здесь вроде положительный персонаж, но совершенно не вызывает симпатии, да и вообще эмоций. Потому что автор не захотел вложить в него собственную душу. Такие книги пишутся на гос.заказы. Это пропаганда западного образа жизни (теперь будет моим пунктом в антипристрастиях). Но пропаганда грубая, некрасивая (в плане подачи и сюжета) и рассчитана только на домохозяек.

Далее по высмеиванию японцев:

"Думаю, что любой другой на моём месте, уволился бы. Любой другой, но не японец. Назначив меня на этот пост, моя начальница хотела вынудить меня уйти. Однако, уволиться, означало потерять лицо. Чистка унитазов, в глазах японца не была почётным занятием, но при этом не терялось лицо.
Из двух зол нужно выбирать меньшее. Я подписала годовой контракт. Его срок истекал 7 января 1991 года. Сейчас был июнь. Я выдержу. Я поведу себя так, как повёл бы себя японец.
В данном случае я следовала правилу: всякий иноземец, пожелавший обосноваться в Японии, считает для себя делом чести уважать обычаи Империи. Примечательно то, что обратный порядок был бы ложным: японцы возмущаются нарушением их правил поведения со стороны прочих наций, тогда как сами ничуть не заботятся о соблюдении чужих обычаев."


"Насколько японка боялась малейшего шума, производимого собственной персоной, настолько же мало это заботило японца самца." - это если что про туалеты. :) И вот еще: "Никогда ещё отхожее место не становилось ареной столь ожесточённых идеологических споров." - не удивлюсь, если автор добавит, что все важные вопросы решаются в этом предприятии именно в толчке. :)

Ребят, я же говорил: мне юмора не предлагать, тем более стебного. Это примерно, как смотреть на паясничество двух придурков, одетых в костюмы клоунов и только от наличия этого факта на них уже нужно смеяться. Вот не хочется. Противно от людской глупости и приземленности мышления. Единственный юмор, который я признаю - тонкий, глубокий и не бессмысленный. А его в этом тексте нет.

"Самой потрясающей сценой в фильме была концовка, когда японец приходит посмотреть на свою полумёртвую жертву. Тело заключённого было закопано в землю так, что на поверхности оставалась только голова, выставленная на солнце. Столь изощрённая казнь умерщвляла пленника тремя способами: голодом, жаждой и жарой.
Это было хитро придумано, тем более, что цвет кожи англичанина был очень чувствителен к загару. И когда гордый и непреклонный военачальник приходил, чтобы предаться самосозерцанию над предметом своих «парадоксальных отношений», лицо умирающего имело черноватый цвет подгорелого ростбифа. Мне было шестнадцать лет, и такая смерть казалась мне прекрасным доказательством любви."
- последней фразы я не понял. Вернее не почувствовал. Это не более, чем очередной бред героини, а не мысли и чувства, рисующие ее характер. Давно я не встречал настолько пустого персонажа.

"Я не могла не увидеть сходства между этой историей и моими злоключениями в компании Юмимото. Конечно, меня мучили по другому. Но я всё таки была пленницей в японском лагере, а красота моей мучительницы была подобна красоте Рюити Сакамото." - опять героиня мазохистка? Кстати, может быть. Только мазохисту придет в голову идея заставить свой аватар персонажа мыть сортиры и получать от этого удовольствие. Надо было рассказ назвать не "Страх и трепет", а что-то более конкретное, например "Туалетная бумага". Чтобы, если читатель взял эту книгу в отхожее место, то только взглянув на обложку, сразу понял бы, как ее использовать. :)

"Вспомни фотографии разбомблённых городов: люди мертвы, дома скошены, но унитазы гордо возвышаются к небу, рассевшись на насестах водопроводных труб в состоянии эрекции. Когда наступит апокалипсис, города превратятся в сплошные леса из унитазов." - даже не знаю, как прокомментировать этот бред уже не героини, а ПИСАТЬельницы. Наверное, мечту она свою голубую озвучила.

"Большинство смертных верно подметило, что туалеты — благоприятное место для медитации. Для меня, ставшей туалетной кармелиткой, представился случай для размышлений. И я поняла там одну важную вещь: жизнь в Японии — это работа.
Конечно, эта истина была уже неоднократно описана в экономических трактатах, посвящённых этой стране. Но одно дело прочесть, другое дело — прожить. Я проверила на себе, что это значило для служащих компании Юмимото и для меня самой.
Моя участь была не хуже остальных. Просто она была более унизительной. Но этого было не достаточно, чтобы я завидовала другим. Их жизнь была так же ничтожна, как и моя."
- вывод из отрывка: японец - ничтожество, раб. Вывод из вывода: это чистейшая пропаганда.

Вот еще пример:

"Япония — страна, в которой самый высокий процент самоубийств. Я лично удивляюсь тому, что самоубийства не происходят там ещё чаще.
Что ожидало бухгалтера с мозгом, иссушенным цифрами, вне стен предприятия? Обязательная кружка пива в компании таких же измученных, как и он сам, коллег, часы в переполненном метро, уже заснувшая супруга, усталые дети, сон, засасывающий подобно водовороту, редкий отпуск, с которым никто не знает, что делать: во всём этом нет ничего, что заслуживает название жизни.
Самое большое заблуждение — считать этих людей привилегированными по отношению к другим нациям."
- да-да. Надо считать богоизбранными лишь Западного человека, за которым хитро потирая ручонки стоит Америкашка.

Глубоко за строками текста прячется зависть к прогрессу Японии и желание всячески принизить заслуги страны и ее народа. А еще глубочайшего непонимания этой страны. И ладно бы только приземленной "писательницей"...

Ответить на отзыв

Сказать спасибо

Отзыв № 3, 10 февраля 2013 14:51
bomba
ноль ?
     
Эта книга, помимо того, что интересна и обладает неординарными литературными достоинствами, еще и полезна.
Всем молодым специалистам, пришедшим работать в офис, в отдел, в подчинение, в рабство, - рекомендуется.
Не делайте ошибок! Не задирайтесь в спорах с начальством, отстаивая свое "Я". Увы, но принцип "Ты начальник - я дурак" универсален. И в российских корпорациях и организациях вас будут "прессовать" и унижать, пока вы не поймете, как себя правильно вести с начальством.
Все типы начальников, перечисленные в книге Нотомб, есть и у нас. Дай Бог, чтоб вам повезло, и начальство оказалось хотя бы безобидным, не говоря уж - понимающим, дружелюбным и прочие положительные характеристики.

Ответить на отзыв

Сказать спасибо

Отзыв № 2, 10 декабря 2011 14:45
Sveet
ноль ?
Это уже четвертая книга Нотомб, которую я прочитала, и с каждым разом мне все больше нравится. Если "Косметику врага" я даже не дочитала, то от этой я в полном восторге. Парадоксальные сюжеты, ироничный стиль изложения придают книгам Нотомб особое очарование, которое остается надолго после прочтения.

Ответить на отзыв

Сказать спасибо

Отзыв № 1, 19 ноября 2011 19:56
Hogfather99
ноль ?
 
меня чуть ли не трясло от злости,когда читала:)

А мне было забавно) Я наверно садист))
Я сомневаюсь, что японцы такие, какими их показали в этой книге. А точнее, что они живут в такой обстановке. На мой взгляд человеку с нормальной психикой просто не выдержать подобного. Другой менталитет? Но не на столько-же!)
А вообще роман понравился) Весело было)) Спасибо Мадам!)

Ответить на отзыв

Сказать спасибо

      


Информация

Посетители, находящиеся в группе ноль, не могут оставлять комментарии к данной книге. Рекомендуем Вам зарегистрироваться, или войти на сайт!

      

 

Тема: Страна Читалия
Cообщение от: tali-eridan
2024-07-01 21:41

Тема: Страна Читалия
Cообщение от: zdraste
2024-06-20 14:16

Тема: Страна Читалия
Cообщение от: Zlata.24
2024-06-06 14:49

Тема: Страна Читалия
Cообщение от: getyk
2024-06-03 20:43


Ещё сообщения форума »


Скрыть блок

 

 
Какую банковскую карту Вы используете?

Visa
MasterCard
Maestro
Cirrus
МИР
Белкарт
Другая



Скрыть блок