Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
«Дракон Третьего Рейха» — первая книга новой дилогии Виктории Угрюмовой, чьи романы в жанре фэнтези уже стяжали заслуженный успех у читателей.
В центре повествования удивительные приключения экипажа экспериментального немецкого танка «Белый дракон», который с поля битвы у русского хутора Белохатки попадает в фантастическое королевство Упперталь и оказывается в эпицентре невероятных событий.
В целом написано довольно неплохо, юмор такой чуть ироничный, как я люблю. Но, к сожалению, есть и недостатки, мешающие получать полное удовольствие от книги: - названия, данные автором растениям, животным, праздникам другого мира и имена жителей очень тяжело воспринимаются на слух (личбурбесы, бурнаменсант, жильцутрик без синарули и т.д.) и их очень много - разноообразные акценты героев, из-за чего приходится вчитываться и перечитывать, чтобы понять, что они хотели сказать - длинные диалоги ни о чем. Подкорректировать и подсократить малость и была бы классная книжка, слог-то у автора хороший.
Двоякие впечатления от книги. С одной стороны, книга просто пропитана юмором и поэтому она читается легко и непринужденно. С другой, этот же юмор является камнем преткновения, ибо он иногда очень хорош, а иногда ну настолько плоский и примитивный, что душу коробит от такого контраста. Герои получились довольно интересными, но скомканность сюжета портит общее впечатление. В итоге, о прочитанное не жалею, но в продолжение не полезу.
Так вот и случилось, что в одном фантастическом королевстве для решения проблем решили призвать дракона. А в Германии создали экспериментальный секретный танк, назвали его «Белый дракон» и отправили на фронт. И, как и полагается в фэнтези – все смешалось и получилось не то, что хотели, а то, что получилось. Сюжет не линейный, действующих персонажей много и в начале книги кажется, что слишком все запутано, но… Чем дальше, тем интересней. Заключаются союзы, плетутся интриги. И еще приезжает тетя короля. Неплохая книга в жанре юмористического фэнтези. Юмор не примитивный, местами переходит в откровенный стеб. Любовной линии, так популярной сейчас, здесь нет. В какие-то моменты при чтении мне вспоминался Спрэг де Кампф.
Танкисты какое-то время ехали молча, переполненные впечатлениями прошедших дней. Они были слегка растеряны: Россия оказалась настолько странной, удивительной и непредсказуемой, что теперь они сетовали на Наполеона и Бисмарка, которые как-то бесцветненько описали свои впечатления от этой страны. Неужели же трудно было подробно рассказать, с чем им довелось столкнуться в этом краю чудес, и убедительно изложить причины, по которым с Россией лучше бы не связываться. Армия французов, пропавшая под Смоленском, теперь вызывала у доблестного экипажа секретного танка самое живейшее сочувствие. Они и себя ощущали пропавшими где-то под Смоленском. Или, вернее, под Белохатками. «Под Смоленском» хотя бы звучало поприличнее.
...на новом указателе значилось следующее: прямо – колхоз «Красная заря», 10 км, налево – свиноферма имени Карла Маркса, 23 км, направо – Берлин, 1300 км, и в скобках – примечание: +/ – 1000 км по техническим причинам. – Ну и как это надо понимать? – строго вопросил Морунген у переводчика. Хруммса опустил на лицо очки и абсолютно спокойно ответил: – Дороги. Дороги тут дрянь.
Отзыв "Для Читалии" Итак, я всё же был прав, некогда бросив чтение этой книги. Но что не сделаешь ради Читалии, напрягся и осилил. Туповатые герои, натужный юмор в попытках подражания Задорнову - "вот они тупые". За всю книгу посмеялся только над одной главой и это конечно не смогло спасти её в моих глазах.
Посетитель ?
- названия, данные автором растениям, животным, праздникам другого мира и имена жителей очень тяжело воспринимаются на слух (личбурбесы, бурнаменсант, жильцутрик без синарули и т.д.) и их очень много
- разноообразные акценты героев, из-за чего приходится вчитываться и перечитывать, чтобы понять, что они хотели сказать
- длинные диалоги ни о чем.
Подкорректировать и подсократить малость и была бы классная книжка, слог-то у автора хороший.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо