Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, которая вела в странное место, где он увидел сад, дворцы, познакомился с хорошими людьми, пролистал часть книги о своей жизни, потом он ушел оттуда. Несколько раз после этого он видел эту дверь вновь, но никак ему не удавалось зайти в нее..
Впервые опубликован по-английски в газете «Дейли кроникл» от 14 июля 1906 г., однако ещё до этого в газете «Новое время» от 24 апреля (5 мая) 1906 г. был опубликован сделанный с рукописи анонимный перевод этого рассказа с подзаголовком: «Написан автором для «Нового времени». Перевод Н. Михайловской впервые опубликован в кн.: «Английская новелла», Л. 1961.
Меня заинтересовал рассказ Уэллса в контексте книг Макса Фрая о сэре Максе. И я решилась почитать этот рассказ о детстве, взрослении, о силе мечты... В принципе понравилось, жаль что получилось несколько печально, но тогда это было принято - писать именно так. Понравилоь.
Поcетитель ?
И я решилась почитать этот рассказ о детстве, взрослении, о силе мечты... В принципе понравилось, жаль что получилось несколько печально, но тогда это было принято - писать именно так. Понравилоь.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо +3