Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Смерть умеет смеяться. У смерти – нехорошая улыбка. Безумная улыбка зомби, восстающих из могилы, чтобы нести гибель живым. Жестокая улыбка повелителя зомби, играющего в страшную и и безжалостную игру – игру, правила которой до поры известны лишь ему одному.
Смерть улыбается – но, глядя в глаза Смерти, улыбается и Анита Блейк, охотница за неумершими убийцами. Анита Блейк знает – хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Нравится нестандартность книг, тут тебе и мистика фантастика, и героиня не смазливая, слезливая неженка которую мачо мэн постоянно спасает и на руках носит, чтоб туфельки не испачкала и ножку не подвернула, а сильная личность, способная за себя постоять. Устаешь постоянно читать про неженок и супер героев. Не знаю как других, а меня зацепило, буду читать дальше и с удовольствием)
Тааакой предыдущий отзыв написан, ну, думаю, может и впрямь вторая-то книга-то, а? Начала читать, промучилась до середины и бросила. Концовку потом посмотрела (ну не зря же я мучилась). Всё же не моё Ничего интересного, искромётного и, уж тем более, юморного я здесь не обнаружила
Этот роман читать было гораздо интереснее, чем первый. Не в том плане, что первый было не интересно читать, я не об этом. Но если в первом сначала как-то приходилось раскачиваться, постепенно втягиваться в чтение, то здесь все сразу и само собой. Наверное, потому что произведение цельное. Еще мне показалось, что первая книга шла у Гамильтон сложнее, в некоторых местах ей было сложно строить предложения, и заметны небольшие огрехи в них. А вот тут все шло как по маслу — ровно, увлекательно. Будто роман был написан на одном дыхании. В первую очередь сразу же тебя мгновенно увлекает непревзойденное чувство юмора. Ну честно, билась чуть ли не в истерике с первых строчек книги. Замечательно! Искрометно, тонко, саркастично, с великолепной самоиронией от лица героини. Я очень высоко ценю это в книгах. «Официально оно называлось ”Специальная Команда по Расследованию и Урегулированию Таинственных Инцидентов”, СКРУТИ.» Нет, ну как тут можно сохранить хоть капельку серьезности? Интересно, это случайно подобная аббревиатура сложилась или же переводчики поработали, подогнав английский вариант? Чувствуется мне, что второе, и что в оригинале там что-то не менее потрясающее. Анита не теряет даже в самые скверные минуты своего остроумия, наверняка, именно оно и позволяет ей не сломаться и продолжать смотреть на события здраво, без истерик. И все равно — с какой серьезностью Анита (читай — автор) пишет о самых забавных моментах! «Это был амулет – гри-гри, сделанный из черных перьев, кусочков кости и высушенной птичьей лапы. Я сначала подумала, что это лапка цыпленка, но потом увидела толстые черные когти. Где-то тут летает ястреб или орел с деревянной ногой.» Истерика была минут на пять, и я уже продолжала читать следующее предложение, как накатывало снова — и все начиналось заново! «Графа ”деловые расходы”. Бумага для принтера, капиллярные ручки средней толщины, одна проститутка, конторские папки... Так и запишем.» Класс! Продолжаю наслаждаться образом главной героини. В этом романе она еще более цельная и продуманная. Каждый ее элемент, деталь характера очень гармонично сочетаются друг с другом. Она может истреблять вампиров и зомби и спать с мягкими пингвинами и плакать оттого, что они испорчены, препираться со своими коллегами по работе и сочувствовать несчастной женщине, судьба которой сложилась не так удачно, как ее, она любит подразнить своего босса и готова нацепить на себя розовое платье с многочисленными рюшами и оборками, только бы не расстроить женщину-консультанта, старающуюся помочь изо всех сил, и ничем не испортить свадьбу лучшей подруги, ведь это ее день и все должно пройти идеально — а ради этого можно и потерпеть. Ей невозможно не восхищаться! Каждая ее особенность не противоречит другой. Умиляет ее кружка с пингвинами, календарь, который рассматривал Жан-Клод с некоторым замешательством, футболка и знаменитая коллекция... И у нее просто дар впутываться в несколько проблем одновременно! Утром разборки с несговорчивыми клиентами, днем — нападения заклятых врагов-вуду, а вечером еще и Жан-Клод на твою голову свалится и будет запутывать окончательно и без того запутанное жизненное положение! Ну и еще может для полноты картины быть ночное нападение зомби. Наконец-то я начинаю запоминать, кто есть кто среди мужчин Аниты Блейк. Понятно, что у нее специфика работы такая вот, что приходится крутиться в мужском коллективе. Характеры этих второстепенных героев тоже очень тщательно прописаны: репортер Ирвинг (готов пойти на все ради выгодного интервью!), наставник Мэнни (с довольно темным прошлым), связанные с миром тьмы Лукас и Дэйв (из которых только второй — вампир, если я правильно поняла), начальник Берт (к которому Анита относитсяс долей своей известной иронии), работники полиции Дольф, Зебровски и Мерлиони... Забавные очаровашки! Ну и герой романа Жан-Клод. Ох, я вся в нетерпении ждала, когда же он появится в этом романе, и готова была расцеловать Ирвинга за его настойчивость взять интервью у Мастера города. Уж больно долго того не было. Но зато когда появился... Я так и прыгала от радости, когда Анита взяла его с собой к Ванде как своего телохранителя. Да, да, да! И они так мило немного цепляют друг друга. Я знаю всего несколько слов по-французски, но что такое amante moi, мне известно (читала как-то лет сто назад малышку, где главный герой с испанскими корнями, там фигурировало это словечко среди прочих, похоже, на испанском и французском это звучит одинаково). Интересно, а Анита когда-нибудь узнает, как он ее назвал в тот вечер? Спросит ненароком? Уж очень хочется! Ну и о главной интриге. Я, конечно, снова просчиталась. На самом деле я уже построила такую теорию о мотивах убийства и т.д., но на деле все вновь оказалось иначе! Ну, нет во мне этого самого чутья. Хотя вот кто злодей-то и не скрывалось, оставалось только соединить головоломки вместе... Зато так интереснее узнать итог!!!!
ноль ?
Ответить на отзыв
Сказать спасибо