Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Все прекрасно знают "Вино из одуванчиков" - классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. Его продолжения пришлось ждать полвека!
На самом деле роман "Лето, прощай" берет свое начало все в том же 1957 году, когда представленное в издательство "Вино из одуванчиков" показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. За прошедшие пятьдесят лет этот "хвост" жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который и предлагается вашему вниманию.
"Лето, прощай" является продолжением "Вина из одуванчиков". Те-же герои, те-же дети и старики, то-же противостояние «возрастов». Только в "Вине из одуванчиков" конфликт поколений выглядел мягче и с некоторым сочувствием. Здесь же, в "Лето, прощай", идёт конкретная откровенная «война». Группа подростков против «дедов», т.е. против людей «в возрасте».
"Лето, прощай" и "Вино из одуванчиков" были написаны Брэдбери, как один цельной роман под названием "Летнее утро, летний вечер». Размер рукописи был приличным и издательство не согласилось печатать такой объём. Было решено опубликовать только первую часть, под названием "Вино из одуванчиков". Вторая часть была издана лишь 50-ат лет спустя, под названием "Лето, прощай".
События в "Вине из одуванчиков" происходят летом, когда детям около 12-ти лет, а в "Лето, прощай" – осенью, это два года спустя, пацанам уже по 14-ть лет. «Воинственный» подростковый возраст, гормональные всплески, бунтарство и всё такое.
Суть романа в том, что компания подростков во главе с Дугласом, решили «остановить своё взросление». Им хотелось, как можно дольше оставаться в своём розовом беззаботном возрасте, с купанием, мороженым и «ничегонеделанием». Угрозу тому, что их детство заканчивается, они видели в местных стариках. Вот такой «бздик» случился в их детских головках.
И началась война(!), играя в которую дети заигрались до такой степени, что потеряли чувство меры.
Роман прочитан. Объём текста небольшой, как у повести. Читалось легко, легче чем «Вино…». Динамики здесь больше.
Ничего не может быть лучше классики. Рэй Брэдбери, без сомнения, относится к золотому фонду научной фантастики. Но назвать его просто фантастом невозможно. Он умело сочетает в своем творчестве множество особенностей различных стилей, с успехом высказывая свое мнение по интересующим вопросам. В произведении «Лето, прощай», которое явилось публике как урезанная часть «Вина из одуванчиков», оплетенная новыми идеями, автор прибегает к своему излюбленному приему. Он рассказывает о детях и стариках, которые по его мнению являются своеобразными летописцами истории. Никто, кроме стариков, так хорошо не знает жизнь, никто, кроме детей, так не стремится к познанию и чему-то новому. В книге между поколениями возникает война, настоящая война, с генералами и враждующими армиями, с боями и акциями друг против друга. Тема отцов и детей, в принципе, не нова, но как необычно описывает ее автор в произведении «Лето, прощай». Действия происходят на фоне уходящего лета, которое в этот раз слишком затянулось. И это придает особый шарм событиям. Ведь в конце концов старики и дети все-таки примиряются, и тогда приходит осень — все встает на круги своя. Перемирие помогает как пожилым людям, так и детям, иначе взглянуть на мир. Молодое поколение становится более серьезным, а старики, напротив, понимают, что они упустили в этой жизни. Они осознают, что жить человек может только тогда, когда передает себя и свой опыт детям и внукам. Это так называемая эстафетная палочка, ведь никто не может жить вечно, а когда есть кому передать свои знания и любовь, то даже умирая человек продолжает жить в новых поколениях. Книга читается очень быстро, она написана простым, но в то же время интересным языком, свойственным всем произведениям Рэя Брэдбери. Этот замечательный человек глядит на мир сквозь свою призму мнений, это присуще всем творческим людям. Книга «Лето, прощай» - не просто фрагмент «Вина из одуванчиков». Это самостоятельное произведение, которое стоит прочесть всем.
Посетитель ?
"Лето, прощай" является продолжением "Вина из одуванчиков".
Те-же герои, те-же дети и старики, то-же противостояние «возрастов». Только в "Вине из одуванчиков" конфликт поколений выглядел мягче и с некоторым сочувствием. Здесь же, в "Лето, прощай", идёт конкретная откровенная «война». Группа подростков против «дедов», т.е. против людей «в возрасте».
"Лето, прощай" и "Вино из одуванчиков" были написаны Брэдбери, как один цельной роман под названием "Летнее утро, летний вечер».
Размер рукописи был приличным и издательство не согласилось печатать такой объём. Было решено опубликовать только первую часть, под названием "Вино из одуванчиков".
Вторая часть была издана лишь 50-ат лет спустя, под названием "Лето, прощай".
События в "Вине из одуванчиков" происходят летом, когда детям около 12-ти лет, а в "Лето, прощай" – осенью, это два года спустя, пацанам уже по 14-ть лет.
«Воинственный» подростковый возраст, гормональные всплески, бунтарство и всё такое.
Суть романа в том, что компания подростков во главе с Дугласом, решили «остановить своё взросление». Им хотелось, как можно дольше оставаться в своём розовом беззаботном возрасте, с купанием, мороженым и «ничегонеделанием».
Угрозу тому, что их детство заканчивается, они видели в местных стариках.
Вот такой «бздик» случился в их детских головках.
И началась война(!), играя в которую дети заигрались до такой степени, что потеряли чувство меры.
Роман прочитан.
Объём текста небольшой, как у повести.
Читалось легко, легче чем «Вино…». Динамики здесь больше.
Ставлю -5.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо