Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Абдурахман Хажар, настоящее имя Абдурахман Шарафканди — курдский поэт, лингвист, переводчик, родился 15 августа 1922 года, в семье учителя, в деревне Шарафканди близ города Мехабад Иранского Курдистана. Изучал философию и логику. Принимал участие в курдском движении во главе с Кази Мухаммедом. В 1947 году был назначен одним из официальных поэтов Мехабадской республики. После того, как республика перестала существовать, Хажар был подвергнут политическим гонениям.
На протяжении почти 30 лет Абдурахман Хажар проживал в различных странах, в том числе в Ираке, Сирии, Ливии и Египте. В Ираке принимал участие в национально-освободительном движении во главе с Мустафой Барзани, с которым Хажар установил тесные дружеские отншения. В 1975 году, после поражения движения, вернулся в Иран и поселился в городе Кередж, где проживал вплоть до своей смерти. Умер 21 февраля 1991 года в городе Кередж.
Творчество
Абдурахман Хажар начал печататься в 1945 году. Основные произведения: сборники стихов «Алакок» (1945), «Повесть об овечьих головах» (1957), «Всего понемногу» (1959). Основная тема работ — борьба за мир, права курдского народа, арабо-курдская дружба. На русский язык были переведены стихотворения «Клянусь» и «Плечом к плечу». Сам переводил с азербайджанского, арабского и персидского языков.